WEBLAST 2010

WEBLAST 2010
Junta-te a nós na partilha da música/Join us in sharing music: wetune2008@gmail.com

"It's not me; it's the songs. I'm just the postman, I deliver the songs." (Bob Dylan)

É maravilhoso quando descobrimos um som, que não se sabendo bem porque misteriosas ligações se conecta connosco, nos emociona, nos tranquiliza, nos faz rir ou dançar, que passa a fazer parte da nossa memória e da banda sonora do nosso quotidiano...melhor ainda quando nos é dado de presente como se fizéssemos anos e os amigos nos celebrassem a existência...Por vezes sentimo-nos na vanguarda de um som nunca antes escutado outras a viver no fim do mundo onde as músicas e os seus autores parece que demoram 20 anos a alcançarem os nossos ouvidos mas ambos, quase sempre, os recebemos em jeito de partilha, num "toma lá dá cá" de experiências, referências, de conhecimentos e amizade.Que este BLOG seja a nossa caixinha de música, de sons e imagens que descobrimos num entusiástico "UAU" ou que recordamos e que queremos partilhar...a composição conjunta de uma partitura de câmbios musicais...sem comentários...apenas a música e as suas imagens...Um projecto simples e colectivo que seria bom que conseguisse transformar alguns dos nossos dias, em dias muito mais ricos e felizes...Para já um grande bem haja aos seus autores…QUE SOMOS TODOS NÓS

Monday, March 30, 2009

LEONARD COHEN- foi tão dificil escolher apenas uma ou duas...

Alguém tem? Alguém quer ver?


Take this waltz


Famous Blue Raincoat (este album é sensacional)


The Stranger Song


"Dance Me to the End of Love" is a song, first performed by Leonard Cohen, originally published on the album Various Positions.

In an interview, Leonard Cohen said of the song:
'Dance Me To The End Of Love' ... it's curious how songs begin because the origin of the song, every song, has a kind of grain or seed that somebody hands you or the world hands you and that's why the process is so mysterious about writing a song. But that came from just hearing or reading or knowing that in the death camps, beside the crematoria, in certain of the death camps, a string quartet[1] was pressed into performance while this horror was going on, those were the people whose fate was this horror also. And they would be playing classical music while their fellow prisoners were being killed and burnt. So, that music, "Dance me to your beauty with a burning violin," meaning the beauty there of being the consummation of life, the end of this existence and of the passionate element in that consummation. But, it is the same language that we use for surrender to the beloved, so that the song -- it's not important that anybody knows the genesis of it, because if the language comes from that passionate resource, it will be able to embrace all passionate activity.

E mais e mais e mais e mais...

1 comment:

DR said...

Credo! Acabaste de estragar todo calor da canção. Informação a mais!